Aide - Recherche - Membres - Calendrier
Version complète : rFactor : Patch Français & Suisse [0.906] pour rFactor
RacingFR > Simracing > Simulations de Sports Mécaniques > rFactor > Addons > Addons Divers
Pages : 1, 2
f1.jeanphi

XXX Team presente

Le nouveau patch FR pour rFactor

Après plus de un an et demi, la dernière version datait du 13 juin 2007, il était temps de faire quelques mises à jour sur certaines commandes, notamment sur les commandes d'endurance et les drapeaux.
Bien sûr, quelques ajustements sur certains textes n'ont pas été oubliés, ainsi que la traductions des modifications (Update) des véhicules de certains Mods

Version : 0.906 - 02/02/2009

Compatible avec toutes les versions rFactor

RacingFR section téléchargement

Il corrige le bug qui empêche les échanges de setup lors des parties en ligne, il ajoute de nombreuses traductions qui n’étaient pas faites ( dont des traductions de certains Mods ) et corrige également beaucoup d’erreurs dans la traduction d’origine du jeu.
Il est optimisé pour le menu FFB que j'ai créé avec Apex-Yoss

Note : L’installation de ce patch ne cause aucune disparité durant les parties de jeu en ligne.


…Amusez-vous bien ! lol4.gif



Description :

Ce patch vous permet d'avoir le jeu rFactor en français.

Il corrige le bug qui empêche les échanges de setup lors des parties en ligne, il ajoute de nombreuses traductions qui n’étaient pas faites ( dont des traductions de certains Mods ) et corrige également beaucoup d’erreurs dans la traduction d’origine du jeu.

Note : L’installation de ce patch ne cause aucune disparité durant les parties de jeu en ligne.


…Amusez-vous bien ! lol4.gif



Installation :

. Automatique : il suffit d’exécuter le fichier « PatchFR_rFactor_v0.906.exe » pour lancer l’installation.

Ce patch remplacera le fichier de traduction original « French.dic », et les fichiers d’informations ( 4 fichiers « .iut » ) dans tous les UIData.

. Manuelle : Décompresser le fichier PatchFr_rFactor_v0.906-Install_Manuelle.zip dans votre dossier de jeu rFactor, ou placer vous-même les fichiers du patch dans votre dossier de jeu, en faisant attention de bien respecter l’arborescence des dossiers du jeu.

Autoriser l’écrasement des anciens fichiers si cela vous est demandé.


Désinstallation :

. Il suffit récupérer les fichiers d’origine du jeu, que vous trouverez sur le site officiel, puis de les remettre à la place des fichiers installés par le patch.

Les fichiers originaux sont disponibles à cette adresse :

-> http://rfactor.net/SimulationFiles/1255/Support/Languages/ (French.dic)

-> http://rfactor.net/SimulationFiles/1255/UIData/ (rfm.uit, team.uit, track.uit et vehicle.uit)


Corrections majeures :

. Correction d'un bug qui empêchait les échanges de setup lors des parties en ligne. – Maintenant vous retrouvez les setup dans ‘ * Réglages reçus * ’ au début de la liste des réglages de tous les circuits

. Correction d'un bug de traduction dans les menus d’informations des véhicules, équipes et circuits. (4 fichiers « .uit » modifiés )


Historique :

. Version 0.906 - le 02/02/2009

- Version claviers QUERTY en plus des versions standard et Suisse

- Mise à jour pour le menu FFB.

- Modification de quelques textes dans les divers menus du jeu.

- Traduction des Mods :

- Mod CTDP F1 2006

- mod XXX Team - 206 RCC Cup.

- mods Apex Modding - 288 GTO - IEC.

- OBS DRIFT MOD

- mod Free-Track - FT Clio

- F1 BMW 2008 (ISI)

- MUSTANG 2005

- NAGT 07

- FsOne 2007

- DBR9

- MINI Challenge 2006

- TPSCC 1.9.3b

- Gallardo GT3

- PCC 997

- Formula BMW

- CORVETTE C6 V3

- FabCar

- LEGENDS CARS

- Grand Prix 1979 v2

- Indycar 2004-2005.

- Drift Révolution 1.0


. Version 0.724 - le 13/06/2007

- Nouveau ! Version suisse corrigée par Tomasimo & Game_Fr (Clavier QWERTZ)

- Mise à jour pour le menu FFB créé par Game_Fr & Yoss.

- Modification d’une vingtaine de textes dans les divers menus du jeu.

- Ajout de quelques lignes de traductions qui manquaient encore.

- Traduction des Mods (ou compatibilité testée) :

- DTM 2007 (TCMT) (aucun texte spécifique)

- F1 BMW 2007 (ISI)

- Panoz (ISI)

- MeganeTrophy 2005-2006 v2.0. (RSDG)

- Alfa 147 GT-R.v3.0 (DSL Indiana)

- Super Clio v1.0 (BR Dev)

- V8 Factor v1.0 (Team ORSM)

- Trucks Séries Racing v1.1 (Frank#55 & Wardog)

- FSONE 2006 v1.1 (CoDeX, Phil Sousa)



. Version 0.715 - le 13/04/2007

- Mise à jour pour le menu FFB créé par Game_Fr & Yoss.

- Mise à jour pour ETCC 03 Version 1.2. (Team NFR).

- Modification d’une dizaine de textes dans les divers menus du jeu.

- Ajout de quelques lignes de traductions qui manquaient encore.



. Version 0.706 - le 09/02/2007


- Mise à jour pour le patch rFactor version 1.250.

- Correction d’un texte dans les réglages du véhicule : ‘Entrée d’air ‘ passé en ‘Reduct. entrée air ‘ pour éviter la confusion ! (Remarque de K-Red de FRRacers).

- Correction d’une dizaine de textes dans les divers menus du jeu.

- Ajout de quelques lignes de traductions qui manquaient encore en OnLine et sur l’écran LCD des véhicules.

- Traduction des Mods (ou compatibilité testée) :

- ClioCup FRRacers. (FRRacers) – Traduit directement par FRRacers

- Skyline R34 Test Drive. (Wilyd)

- Grand Prix-1979 (Grand Prix Classics)

- Caterham. (Major_Parts/Cubits)

- WV Golf GTI. (Lazytech)



. Version 0.647 - le 20/11/2006

- Compatible avec les interfaces alternatives pour rFactor (notamment la « Blue », entièrement traduite).

- Traduction de nombreux textes dans les modifications de véhicule.

- Traduction des « crédits » du jeu original, et de ceux des Mods traduits dans ce patch.

- Ajout de quelques lignes de traductions qui manquaient à l’origine.

- Traduction des Mods (ou compatibilité testée) :

- 2CV Championship. (Balnat, MudSnow et Slipangle.it)

- Alfa 147 GT-R. (DSL Indiana)

- VW Beetle Race. (murapi )

- ETCC 03. (Team NFR)

- PCC (Team GSMF ) et PCC French. (Enduracers)

- Léon Supercopa 2006. (Marco "M@D69" Demontis)

- Superkart Challenge. (Slimjim)

- R8 Gordini, Alpine A110 et Historic Rally Cars. (Frank#55)

- MeganeTrophy 2005. (RSDG)



. Version 0.635 - le 29/08/2006


- Correction du bug empêchant l’échange de setups lors de parties en ligne.

- Corrections des mauvaises traductions d’origine du jeu.

- Traduction du Mod CTDP F1 2005.


Bugs connus :

. Quelque textes dans les menus de modification des véhicules n’ont pu être traduits à cause d’un problème lié à la longueur de ces textes, et empêchant leur traduction complète.

. Dans les menus avancés « Nationalité », « Casque », certains titres des fenêtres du « Dedicated » sont impossible à traduire.


Crédits :



Traduction :

. F1.JeanPhi alias Game_FR

. ekses

. FRRacers pour la ClioCup FRRacers ( FRRacers )

. Version suisse corrigée par Tomasimo (Clavier QWERTZ)



Les testeurs :

Trop nombreux pour tous les énumérés, je préfère dire que c'est toute la communautée rFactor qui a participée aux différentes mises à jour


Hébergeurs officiels :

. RacingFr.com

. Otaugames.com

. live-simracing.com

. PilotesOnLine

. XXXTeam


Merci aux sites et à leurs webmasters :

. RacingFr.com

. Otaugames.com

. LBGTR.com

. PilotesOnLine.com

. FRRacers

. f1.cos-line.com

. live-simracing.com
elio75
Merci mais, mis à part le français "québécois", quels étaient précisément ces "bugs" !? help.gif

jap.gif
Vince
CITATION(elio75 @ 29-08-2006, 20:14) [snapback]397441[/snapback]
Merci mais, mis à part le français "québécois", quels étaient précisément ces "bugs" !? help.gif

Il était parfois impossible de s'envoyer un setup online dans le jeu en Français.
Je crois que c'est tout, tabernacle lol4.gif
http://www.racingfr.com/forum/index.php?s=...st&p=392233
elio75
Ahhhhhhhhhh OK, je n'étais pas au courant (plage.gif) ! shock.gif peur.gif
Dans ce cas, 1000 fois merci ! +.gif

Tabernacle de crissdé de caribous, c'est une hostie d'update de cousin français ça... jap.gif

salut.gif
ElDadou38
Salut,

Je viens d'installer le patch Game_Fr et il fonctionne très bien, par contre lorsque je sors des stands et que je grille les feux, le message est en anglais (Amende). Enfin, ca me dérange pas, mais si ca peut vous permettre d'avoir un patch sans erreur, c'est plus cool de remonter les erreurs lol4.gif

@+
f1.jeanphi
C'est le but, remonter les erreurs, en fait il reste de nombreux messages en course qui sont oublié, la faute à ce que je n'ai pas bien fouillé les fichiers pour trouver les commandes des messages en course !
En apparence, comme il y a des testeurs aussi, ce serait le 4 eme messages qui ne seraient pas traduits, donc pas de souci on va régler tout cela en plus de certaines traductions que l'on doit revoir !
Par contre, vous pouvez m'envoyer des screens des commandes mal ou pas traduites, je n'ouvrirai que les messages avec des photos, sur ce post ou à mon adresse.

Pour les bugs, lisez le readme ! hors mis le bug important cité au dessus, il y en a d'autres qui empêchent les traductions, genres le message de téléchargement de la config 3D ou le dedicated ou l'on ne peut pas modifier certains titres de fenêtres !
ElDadou38
CITATION(f1.jeanphi @ 30-08-2006, 08:28) [snapback]397594[/snapback]
C'est le but, remonter les erreurs, en fait il reste de nombreux messages en course qui sont oublié, la faute à ce que je n'ai pas bien fouillé les fichiers pour trouver les commandes des messages en course !
En apparence, comme il y a des testeurs aussi, ce serais le 4 eme messages qui ne serai pas traduit, donc pas de souci on va régler tout celà en plus de certaine traductions que l'on doit revoir !
par contre vous pouvez m'envoyer des screens des commandes mal ou pas traduites, je n'ouvrirai que les messages avec des photos, sur ce post ou à mon adresse.

Pour les bugs, lisez le readme ! hors mis le bug important cité au dessus, il y en a d'autres qui empèche les traductions, genres le message de téléchargement de la config 3D ou le dedicated ou l'on ne peux pas modifier certain titres de fenêtres !


Aucun problème f1.jeanphi, je ferais des screenshots la prochaine fois. Merci de votre implication ++.gif
f1.jeanphi
j'ai corrigé ce que tu disais ElDadou38.

Je vous présente les prochaines évolutions du patch qui devrais sortir dans quelques jours.

1. je vais faire un petit logiciel en plus pour pouvoir sauvegarder vos fichiers originaux, pendant l'installation, qui les gardera dans un répertoire à part.

2. je vais modifier quelques traductions à la demande de Ykses, et ajouter des traductions manquantes (menus en course), qui m'ont été signalées par les testeurs par exemple.

3. je vais inclure quelques mods en plus, avec les liens pour les télécharger dans le readme.

Tout cela sera dans une version qui devrait sortir d'ici quelques jours, d'ici là si vous pouviez me dire ce que vous voulez que je modifie, veuillez me le signaler lol4.gif
elio75
Moi je dis jap.gif et respect.gif ! +.gif
f1.jeanphi
Voici le lien de téléchargement officiel sur RacingFR

RacingFR section téléchargement
desmo
Jeanphi, il y a maintenant une nouvelle section téléchargement sur RacingFr. help.gif

Le patch est maintenant ici : http://www.racingfr.com/forum/index.php?au...amp;showfile=21
f1.jeanphi
Ok je n'avais pas vu !
merci Desmo

nous allons vous proposer la nouvelle version du patch, encore quelques jours de tests...
pour suivre en détails tout ce qui ce trouve dans ce patch vous pouvez visiter le readme
ou aller sur notre forum principal f1.jeanphi.allonthegame.net
desmo
La dernière version est disponible en section telechargement

Merci Jeanphi +.gif
f1.jeanphi
merci à toi aussi Desmo

version 0.647 du 20 novembre 2006.

Nous avons oublié de vous en parler, je vous ai préparé une correction pour les noms des auteurs des textures de certains véhicules ISI qui provoquaient un bug dans l’onglet TEXTURES des véhicules

C'est surtout pour ceux qui veulent quelque chose de parfait ! :wink:

Téléchargement

Avant modif wrong.gif



Après modiflol2.gif



Je suis en train de revoir le patch FR, vous mettriez quoi pour spotter, observateur ? manager ?
Ils y a peu de lignes, ça devrait aller assez vite !

nico
Laisse spotter y a pas de traduction possible, et tout le monde comprend non ?

+.gif
f1.jeanphi
on m'a proposé radio, je vais regarder si ça le fait !
nico
CITATION(f1.jeanphi @ 27-01-2007, 11:44) [snapback]474474[/snapback]
on m'a proposé radio, je vais regarder si ça le fait !



radio, c est quoi foufounradio ? Europe99 ? on a la FM dans ces bolides ? mdr.gif mdr.gif

serieux j aime pas l anglais mais quand c est comprehensible par tout le monde(=spotter) faut pas cherché a compliquer le jeu par un truc qui veut rien dire.

salut.gif
Schoyhan
CITATION(f1.jeanphi @ 27-01-2007, 10:44) [snapback]474474[/snapback]
on m'a proposé radio, je vais regarder si ça le fait !

Salut salut.gif
La traduction du "Spotter" ce serait plutot "Bison futé" ptdr.gif
Si tu veux vraiment mettre radio mieux vaut mettre "Communications radio" (C'est beaucoup plus explicite).

Pour ma part spotter c'est très bien, je n'y toucherai pas help.gif
sulky
Idem pour moi, l'anglais n'est pas ma tasse de thé, mais vieux vaut ça qu'une traduc bancale.
snake072
ba "spotter" moi ça me parle pas, j'ai déjà assez de gars au boulot qui parle "franglais", tu leur dit regarde" les pilotes du matériel", et ils te regardent avec des yeux écarquillés shock.gif , parce que pour eux, drivers et hardware c'est devenu français, ils vont même jusqu' à conjuguer des verbes qui n'éxiste pas, ils "tchekinent" hum.gif ,alors merde, défendons notre belle langue française , "radio" moi ça me parle, "communication radio" encore plus, voilà, c'est dit hein.gif
f1.jeanphi
CITATION(f1.jeanphi @ 27-01-2007, 15:33) [snapback]474541[/snapback]
Moi perso ça me gène, car mes gamins m'ont posé la question sur ce mot, évidement tout le monde ne peut connaître l'anglais, surtout à 7 ans, ceci dit ce n'est pas non plus des menus qu'ils visitent, leur seul truc c'est conduire une voiture et gagner sur les IA !
Mais, moi je pense qu'il faut trouver un nom qui traduit "spotter", pour exemple nous n'avons pas traduit "replay", car ç'est plus explicite que "reprise", mais "spotter" fait trop anglais !

Ceci dit, "radio" me convient mieux, mais d'ici que l'on sorte le patch, peut être que nous aurons un autre mot, mais c'est vrai, pourquoi faire compliqué !
Voici aussi ce que l'on peut mettre !

"SPOTTER DETAIL"="Détail commentaires"
"SPOTTER LAP TIMES"="Temps au tour"
"SPOTTER VOLUME"="Volume commentaires"

au moins plus de Radio ou de spotter !


Pour le moment, nous ne sortirons pas de nouveau patch FR avant quelques jours, pas pour les textes, ça ne représente qu'une vingtaine de lignes à 1ere vue, avec déjà des textes pour la pluie, malgré l'option absente dans le jeu !
Mais il y a les commentaires sonores, et nous sommes en train de regarder si l'on peut sortir quelque chose là dessus !

il y a des textes pour la pluie déjà dans le patch rF 1.250 :

"CHANCE OF RAIN"
"AMOUNT OF RAIN"
plus
"AIR HUMIDITY"
"WIND SPEED"


vous pourez télécharger la nouvelle version dans la section téléchargements sur RacingFR, lien sur le 1er post lol4.gif

. Version 0.706 - le 09/02/2007
- Maintenant vous retrouvez les setup dans ‘ * Réglages reçus * ’ au début de la liste des réglages de tous les circuits
- Mise à jour pour le patch rFactor version 1.250.
- En cours de tests pour les commentaires sonores par Wilyd.
- Correction d’un texte dans les réglages du véhicule : ‘Entrée d’air ‘ passé en ‘Reduct. entrée air ‘ pour éviter la confusion ! (Remarque de K-Red de FRRacers).
- Correction d’une dizaine de textes dans les divers menus du jeu.
- Ajout de quelques lignes de traductions qui manquaient encore en OnLine et sur l’écran LCD des véhicules.
- Traduction des Mods (ou compatibilité testée) :
- ClioCup FRRacers. (FRRacers) – Traduit directement par FRRacers
- Skyline R34 Test Drive. (Wilyd)
- Grand Prix-1979 (Grand Prix Classics)
- Caterham. (Major_Parts/Cubits)
- WV Golf GTI. (Lazytech)

bon jeu
desmo
C'est a jour en section téléchargement RFR. +.gif
f1.jeanphi
Merci Desmo
CpR.Be
Merci pour votre nouvelle version lol4.gif
f1.jeanphi
avec plaisir
menro
Merci beaucoup pour votre traduction, je vais tester cela ce soir. jap.gif
f1.jeanphi
petite info pour situer notre patch, le patch d'origine fait 1684 lignes et de nombreux doublons et textes trop long, le notre en fait 6951 lignes, 8 mois de travail dingue.gif
flo255
Merci pour le travail et les facilités que cela nous apporte.


flo
f1.jeanphi
New version du patch FR, au menu mise à jour pour le MOD ETCC 2003 du Team NFR mise à jour pour le menu FFB version 0.715 qui est sorti ce matin plus quelques détails.... lien de téléchargement sur RacingFr sur 1er post
DrGroove
salut.gif
Cela installe automatiquement le feedback?
Parce ce que j'ai un bon profil et je ne voudrais pas le perdre.... help.gif
jap.gif
jmanderley
lol4.gif ca ne modifie en rien le .PLR
f1.jeanphi
Heu c'est la traduction de rFactor pas la modifications de fichiers PLR là ! aucun rapport ! lisez le readme lol4.gif
DrGroove
CITATION(f1.jeanphi @ 14-04-2007, 09:20) [snapback]505185[/snapback]
Heu c'est la traduction de rFactor pas la modifications de fichiers PLR là ! aucun rapport ! lisez le readme lol4.gif

Euh, ben je l'ai lu....
C'est ça qui m'a alerté...
"Mise à jour pour le menu FFB créé par Game_Fr & Yoss."
jap.gif
Je prends si ca n'influence pas...
f1.jeanphi
CITATION(DrGroove @ 14-04-2007, 09:25) [snapback]505187[/snapback]
CITATION(f1.jeanphi @ 14-04-2007, 09:20) [snapback]505185[/snapback]
Heu c'est la traduction de rFactor pas la modifications de fichiers PLR là ! aucun rapport ! lisez le readme lol4.gif

Euh, ben je l'ai lu....
C'est ça qui m'a alerté...
"Mise à jour pour le menu FFB créé par Game_Fr & Yoss."
jap.gif
Je prends si ca n'influence pas...

oulà pas le bon readme ! si pourtant !

j'arrive pas à comprendre comment tu as lu le readme du menu FFB à la place de celui du patch FR !
à j'ai compris ta crainte autant pour moi, non il est signalé que ça traduit le menu FFB que j'ai créé avec Yoss donc pas de crainte de ce côté là !

mais le menu FFB ne modifie pas le PLR non plus, justement j'ai fait en sorte que vous gardiez vos réglages en cours !
f1.jeanphi
Nouvelle version en ligne

Spécification de cette nouvelle version :

. Version 0.724 - le 13/06/2007
- Nouveau ! Version Suisse corrigée par Tomasimo & Game_Fr (Clavier QWERTZ)
- Mise à jour pour le menu FFB créé par Game_Fr & Yoss.
- Modification d’une vingtaine de textes dans les divers menus du jeu.
- Ajout de quelques lignes de traductions qui manquaient encore.
- Traduction des Mods (ou compatibilité testée) :
- DTM 2007 (TCMT) (aucun texte spécifique)
- F1 BMW 2007 (ISI)
- Panoz (ISI)
- MeganeTrophy 2005-2006 v2.0. (RSDG)
- Alfa 147 GT-R.v3.0 (DSL Indiana)
- Super Clio v1.0 (BR Dev)
- V8 Factor v1.0 (Team ORSM)
- Trucks Séries Racing v1.1 (Frank#55 & Wardog)
- FSONE 2006 v1.1 (CoDeX, Phil Sousa)

Lien sur racingFR Patch FR [v0.724] pour rFactor 1.250.
elio75
Je suis allé le choper ailleurs en attendant... siffler.gif
Je te remercie pour ton travail ! jap.gif

salut.gif
f1.jeanphi
CITATION(elio75 @ 13-06-2007, 21:24) [snapback]532697[/snapback]
Je suis allé le choper ailleurs en attendant... siffler.gif
Je te remercie pour ton travail ! jap.gif

salut.gif


Bon vous pouvez télécharger la nouvelle version sur RacingFR maintenant lol4.gif
-Ricky-
Bonsoir à tous !

Je voudrais m'installer ce fameux patch fr, mais j'hésite entre installation automatique, manuelle ou via ModMan que je compte prendre également pour me faciliter l'installation des différents mods.

Quels avantages et quels inconvénients y a-t-il à chaque méthode ? Laquelle utilisez-vous principalement sur le forum et laquelle me conseillez-vous ?

Merci !
f1.jeanphi
CITATION(-Ricky- @ 30-07-2007, 19:02) [snapback]552925[/snapback]
Bonsoir à tous !

Je voudrais m'installer ce fameux patch fr, mais j'hésite entre installation automatique, manuelle ou via ModMan que je compte prendre également pour me faciliter l'installation des différents mods.

Quels avantages et quels inconvénients y a-t-il à chaque méthode ? Laquelle utilisez-vous principalement sur le forum et laquelle me conseillez-vous ?

Merci !

L'instal auto tu n'as que à choisir le répertoire rFactor et tout le reste ce fait tout seul, tu auras le readme qui s'affiche en plus automatiquement ! de plus tu auras aussi la config 3D qui démarrera pour que tu puisses choisir ton langage, French ou French Suisse !
L'intall manuelle idem que l'install auto mais le readme ne s'affiche pas et la config 3d non plus!
L'install Modman, idem, et tu peux voir le readme

Personnellement install en auto, tu auras une install sans soucis ! lol4.gif
-Ricky-
Désolé pour le retard de ma réponse...

Je te remercie pour cette explication très claire. Bon bah il semble que l'installation automatique soit la meilleure des solutions, pourquoi donc s'embêter à installer manuellement ! Je m'en vais de ce pas procéder à l'installation du patch.
f1.jeanphi
il évolue en fonction des meilleurs mods qui sortent, et des mises à jour de ISI lol4.gif

voilà maintenant plus d'un an que la dernière version est sortie !
je vais sortir une nouvelle version d'ici quelques semaines, si vous avez des commentaires ou trouvé des textes non traduit ou mal traduit, vous pouvez nous en faire par ici help.gif

édité...
fredhot
Salut,
Je viens de tomber sur ce fil, et pour ma part j'aurais bien un souhait.
J'utilise rF 1.255F sur une partition Windows installée sur un Apple iMac, en clavier suisse "qwertzuiop". Et le problème, bien connu pour les rares personnes qui utilisent la même config que moi, c'est qu'il est impossible d'obtenir un "a" avec le clavier. La touche "a" donne un "q", et la touche "q" aussi. Donc dans les set-ups ça donne "Megqne", "Pqnoz", bref, pas top pour le chat. Je ne sais pas si il est posssible de faire quelque chose pour un cas si particulier ?
f1.jeanphi
Si c'est possible, il existe d'ailleurs, mais je donne ce patch qu'en MP, il sera dans la future version qui devrait sortir d'ici quelques jours lol4.gif
Goozi74
Tiens, pendant que j'y pense...

En faisant des tests de changements de pilote avec Dida l'autre soir, l'appuie sur la touche 'C' chez moi (celle de l'appel de changement), rFactor me marque 'You are no longer ridding with..." et "You are ridding with..."

Bizarre non ? look.gif Il me semble que c'est pourtant traduit dans ton patch Jeanphi...

Tu confirmes Dida ? Chez toi aussi ?

jecpa.gif
Dida
oui.gif

Sauf que chez moi c'est la touche P lol5.gif

Mais je ne suis pas certain d'avoir installé le patch en question look.gif help.gif
f1.jeanphi
Je regarde dans la dernière version si ces deux lignes figurent hein.gif tiens si certain veulent la future version, en mp pas de soucis certain de RacingFr l'ont depuis un moment lol4.gif

La 1ere ligne est traduite, la 2eme ce doit être 'You are now riding with:' si je ne me trompe pas, et elle est traduite aussi happy3.gif
fredhot
Citation (f1.jeanphi @ 2-02-2009, 16:00) *
Si c'est possible, il existe d'ailleurs, mais je donne ce patch qu'en MP, il sera dans la future version qui devrait sortir d'ici quelques jours lol4.gif


Je vais donc attendre la sortie du patch. Il faut surveiller sur ce fil ?
f1.jeanphi
Voilà le nouveau patch FR lol4.gif
Moucham
merci pour votre boulot les gars lol4.gif
Goozi74
Merci Jeanphi !!

++.gif
Ceci est une version "bas débit" de notre forum. Pour voir la version complète avec plus d'informations, la mise en page et les images, veuillez cliquer ici.
Invision Power Board © 2001-2019 Invision Power Services, Inc.